Home |
Search |
Today's Posts |
![]() |
|
uk.sci.weather (UK Weather) (uk.sci.weather) For the discussion of daily weather events, chiefly affecting the UK and adjacent parts of Europe, both past and predicted. The discussion is open to all, but contributions on a practical scientific level are encouraged. |
Reply |
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
#21
![]() |
|||
|
|||
![]()
Dave Ludlow wrote:
On Fri, 25 Mar 2005 13:57:39 -0000, "Steve" wrote: "Succorso" wrote in message ... Tonights forecast for the Eastern Counties on the UKMO site includes the phrase "a light easterly zephyr". I thought Zephyr was the Greek god of the westerly wind. Correct, a zepher is a _gentle_ westerly breeze. So they were wrong on two counts! Adding to my earlier post, it now seems that the full meaning of the Met Office's forecast was "a light easterly light westerly". Hmmm.... LOL In other words variable light wind. I hope I'm understanding correctly. :-/ -- Joe Wolverhampton 175m asl |
#22
![]() |
|||
|
|||
![]() "Succorso" wrote: Tonights forecast for the Eastern Counties on the UKMO site includes the phrase "a light easterly zephyr". I thought Zephyr was the Greek god of the westerly wind... Well, aksherly, it was Zephyros or Zephyrus, depending on your transliteration. Words don't always mean what their etymology or origin might suggest. Take "explain", "translate", "October", or, yes, even "ether". The word 'zephyr' has not meant 'west wind' in English for a very long time ... merely 'a soft or gentle breeze'. Even so, there is an element of tautology in 'light zephyr'. And I'm not sure I'd call any easterly wind, especially at night in March, 'soft' or 'gentle'. Whatever, zephyr is one of those words that it is difficult to use other than self-consciously. This anonymous prognosticator-scribe (see what I mean about self-conscious writing?), who we are given to understand reads these threads, is a too-clever-by-half exhibitionist. As with any physical exhibitionist, sir or madam, people will only be impressed if you offer us a perfect specimen, otherwise you will be laughed at. And, sweetie, you ain't perfect, trust me. Philip Eden |
#23
![]() |
|||
|
|||
![]() "Succorso" wrote: Tonights forecast for the Eastern Counties on the UKMO site includes the phrase "a light easterly zephyr". I thought Zephyr was the Greek god of the westerly wind... Well, aksherly, it was Zephyros or Zephyrus, depending on your transliteration. Words don't always mean what their etymology or origin might suggest. Take "explain", "translate", "October", or, yes, even "ether". The word 'zephyr' has not meant 'west wind' in English for a very long time ... merely 'a soft or gentle breeze'. Even so, there is an element of tautology in 'light zephyr'. And I'm not sure I'd call any easterly wind, especially at night in March, 'soft' or 'gentle'. Whatever, zephyr is one of those words that it is difficult to use other than self-consciously. This anonymous prognosticator-scribe (see what I mean about self-conscious writing?), who we are given to understand reads these threads, is a too-clever-by-half exhibitionist. As with any physical exhibitionist, sir or madam, people will only be impressed if you offer us a perfect specimen, otherwise you will be laughed at. And, sweetie, you ain't perfect, trust me. Philip Eden |
#24
![]() |
|||
|
|||
![]() "Succorso" wrote: Tonights forecast for the Eastern Counties on the UKMO site includes the phrase "a light easterly zephyr". I thought Zephyr was the Greek god of the westerly wind... Well, aksherly, it was Zephyros or Zephyrus, depending on your transliteration. Words don't always mean what their etymology or origin might suggest. Take "explain", "translate", "October", or, yes, even "ether". The word 'zephyr' has not meant 'west wind' in English for a very long time ... merely 'a soft or gentle breeze'. Even so, there is an element of tautology in 'light zephyr'. And I'm not sure I'd call any easterly wind, especially at night in March, 'soft' or 'gentle'. Whatever, zephyr is one of those words that it is difficult to use other than self-consciously. This anonymous prognosticator-scribe (see what I mean about self-conscious writing?), who we are given to understand reads these threads, is a too-clever-by-half exhibitionist. As with any physical exhibitionist, sir or madam, people will only be impressed if you offer us a perfect specimen, otherwise you will be laughed at. And, sweetie, you ain't perfect, trust me. Philip Eden |
#25
![]() |
|||
|
|||
![]() "Succorso" wrote: Tonights forecast for the Eastern Counties on the UKMO site includes the phrase "a light easterly zephyr". I thought Zephyr was the Greek god of the westerly wind... Well, aksherly, it was Zephyros or Zephyrus, depending on your transliteration. Words don't always mean what their etymology or origin might suggest. Take "explain", "translate", "October", or, yes, even "ether". The word 'zephyr' has not meant 'west wind' in English for a very long time ... merely 'a soft or gentle breeze'. Even so, there is an element of tautology in 'light zephyr'. And I'm not sure I'd call any easterly wind, especially at night in March, 'soft' or 'gentle'. Whatever, zephyr is one of those words that it is difficult to use other than self-consciously. This anonymous prognosticator-scribe (see what I mean about self-conscious writing?), who we are given to understand reads these threads, is a too-clever-by-half exhibitionist. As with any physical exhibitionist, sir or madam, people will only be impressed if you offer us a perfect specimen, otherwise you will be laughed at. And, sweetie, you ain't perfect, trust me. Philip Eden |
#26
![]() |
|||
|
|||
![]() Philip Eden wrote: "Succorso" wrote: Tonights forecast for the Eastern Counties on the UKMO site includes the phrase "a light easterly zephyr". I thought Zephyr was the Greek god of the westerly wind... Well, aksherly, it was Zephyros or Zephyrus, depending on your transliteration. Words don't always mean what their etymology or origin might suggest. Take "explain", "translate", "October", or, yes, even "ether". The word 'zephyr' has not meant 'west wind' in English for a very long time ... merely 'a soft or gentle breeze'. Even so, there is an element of tautology in 'light zephyr'. And I'm not sure I'd call any easterly wind, especially at night in March, 'soft' or 'gentle'. I always associate the word with this passage: "Whan Zephyrus eke with his sweete breeth Inspired hath in every holt and heeth The tendre croppes, and the yonge sunne Hath in the ram (ie Aries) his half course yrunne" (Canterbury Tales) Definitely points to a "soft or gentle" breeze here, as it refers to early spring it may imply a change from cold easterlies to "sweete" mild winds that promote growth. This page translates it as "the west wind of spring" http://www.arts.gla.ac.uk/SESLL/EngL...e/prologue.htm Whatever, zephyr is one of those words that it is difficult to use other than self-consciously. This anonymous prognosticator-scribe (see what I mean about self-conscious writing?), who we are given to understand reads these threads, is a too-clever-by-half exhibitionist. A self-conscious archaism to me. Edmund |
#27
![]() |
|||
|
|||
![]() Philip Eden wrote: "Succorso" wrote: Tonights forecast for the Eastern Counties on the UKMO site includes the phrase "a light easterly zephyr". I thought Zephyr was the Greek god of the westerly wind... Well, aksherly, it was Zephyros or Zephyrus, depending on your transliteration. Words don't always mean what their etymology or origin might suggest. Take "explain", "translate", "October", or, yes, even "ether". The word 'zephyr' has not meant 'west wind' in English for a very long time ... merely 'a soft or gentle breeze'. Even so, there is an element of tautology in 'light zephyr'. And I'm not sure I'd call any easterly wind, especially at night in March, 'soft' or 'gentle'. I always associate the word with this passage: "Whan Zephyrus eke with his sweete breeth Inspired hath in every holt and heeth The tendre croppes, and the yonge sunne Hath in the ram (ie Aries) his half course yrunne" (Canterbury Tales) Definitely points to a "soft or gentle" breeze here, as it refers to early spring it may imply a change from cold easterlies to "sweete" mild winds that promote growth. This page translates it as "the west wind of spring" http://www.arts.gla.ac.uk/SESLL/EngL...e/prologue.htm Whatever, zephyr is one of those words that it is difficult to use other than self-consciously. This anonymous prognosticator-scribe (see what I mean about self-conscious writing?), who we are given to understand reads these threads, is a too-clever-by-half exhibitionist. A self-conscious archaism to me. Edmund |
#28
![]() |
|||
|
|||
![]() Philip Eden wrote: "Succorso" wrote: Tonights forecast for the Eastern Counties on the UKMO site includes the phrase "a light easterly zephyr". I thought Zephyr was the Greek god of the westerly wind... Well, aksherly, it was Zephyros or Zephyrus, depending on your transliteration. Words don't always mean what their etymology or origin might suggest. Take "explain", "translate", "October", or, yes, even "ether". The word 'zephyr' has not meant 'west wind' in English for a very long time ... merely 'a soft or gentle breeze'. Even so, there is an element of tautology in 'light zephyr'. And I'm not sure I'd call any easterly wind, especially at night in March, 'soft' or 'gentle'. I always associate the word with this passage: "Whan Zephyrus eke with his sweete breeth Inspired hath in every holt and heeth The tendre croppes, and the yonge sunne Hath in the ram (ie Aries) his half course yrunne" (Canterbury Tales) Definitely points to a "soft or gentle" breeze here, as it refers to early spring it may imply a change from cold easterlies to "sweete" mild winds that promote growth. This page translates it as "the west wind of spring" http://www.arts.gla.ac.uk/SESLL/EngL...e/prologue.htm Whatever, zephyr is one of those words that it is difficult to use other than self-consciously. This anonymous prognosticator-scribe (see what I mean about self-conscious writing?), who we are given to understand reads these threads, is a too-clever-by-half exhibitionist. A self-conscious archaism to me. Edmund |
#29
![]() |
|||
|
|||
![]() Philip Eden wrote: "Succorso" wrote: Tonights forecast for the Eastern Counties on the UKMO site includes the phrase "a light easterly zephyr". I thought Zephyr was the Greek god of the westerly wind... Well, aksherly, it was Zephyros or Zephyrus, depending on your transliteration. Words don't always mean what their etymology or origin might suggest. Take "explain", "translate", "October", or, yes, even "ether". The word 'zephyr' has not meant 'west wind' in English for a very long time ... merely 'a soft or gentle breeze'. Even so, there is an element of tautology in 'light zephyr'. And I'm not sure I'd call any easterly wind, especially at night in March, 'soft' or 'gentle'. I always associate the word with this passage: "Whan Zephyrus eke with his sweete breeth Inspired hath in every holt and heeth The tendre croppes, and the yonge sunne Hath in the ram (ie Aries) his half course yrunne" (Canterbury Tales) Definitely points to a "soft or gentle" breeze here, as it refers to early spring it may imply a change from cold easterlies to "sweete" mild winds that promote growth. This page translates it as "the west wind of spring" http://www.arts.gla.ac.uk/SESLL/EngL...e/prologue.htm Whatever, zephyr is one of those words that it is difficult to use other than self-consciously. This anonymous prognosticator-scribe (see what I mean about self-conscious writing?), who we are given to understand reads these threads, is a too-clever-by-half exhibitionist. A self-conscious archaism to me. Edmund |
#30
![]() |
|||
|
|||
![]()
In article .com,
dated Fri, 25 Mar 2005, Edmund Lewis wrote Philip Eden wrote: "Succorso" wrote: Tonights forecast for the Eastern Counties on the UKMO site includes the phrase "a light easterly zephyr". I thought Zephyr was the Greek god of the westerly wind... Well, aksherly, it was Zephyros or Zephyrus, depending on your transliteration. Words don't always mean what their etymology or origin might suggest. Take "explain", "translate", "October", or, yes, even "ether". The word 'zephyr' has not meant 'west wind' in English for a very long time ... merely 'a soft or gentle breeze'. Even so, there is an element of tautology in 'light zephyr'. And I'm not sure I'd call any easterly wind, especially at night in March, 'soft' or 'gentle'. I always associate the word with this passage: "Whan Zephyrus eke with his sweete breeth Inspired hath in every holt and heeth The tendre croppes, and the yonge sunne Hath in the ram (ie Aries) his half course yrunne" (Canterbury Tales) Definitely points to a "soft or gentle" breeze here, as it refers to early spring it may imply a change from cold easterlies to "sweete" mild winds that promote growth. This page translates it as "the west wind of spring" http://www.arts.gla.ac.uk/SESLL/EngL...e/prologue.htm And Petrarch's Zefiro torna, e'l bel tempo rimena, e i fiori e l'erbe, sua dolce famiglia, e garrir Progne, e pianger Filomena, e primavera candida e vermiglia. Return, Zephyr, and bring back the fine weather and the flowers and the grass, his sweet companions, and the twittering of the swallow and the lament of the nightingale, and the brilliant and blushing spring. Whatever, zephyr is one of those words that it is difficult to use other than self-consciously. This anonymous prognosticator-scribe (see what I mean about self-conscious writing?), who we are given to understand reads these threads, is a too-clever-by-half exhibitionist. A self-conscious archaism to me. 'Fraid so. -- Kate B PS 'elvira' is spamtrapped - please reply to 'elviraspam' at cockaigne if you want to reply personally |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Forum | |||
ukmo looks incredible | uk.sci.weather (UK Weather) | |||
UKMO vs GFS - Forecast Evolution - My Thoughts | uk.sci.weather (UK Weather) | |||
UKMO Charts? | uk.sci.weather (UK Weather) | |||
Latest "UKMO" charts for this week | uk.sci.weather (UK Weather) | |||
"UKMO" T+144 DT 12Z 17/10/03 | uk.sci.weather (UK Weather) |