Home |
Search |
Today's Posts |
![]() |
|
uk.sci.weather (UK Weather) (uk.sci.weather) For the discussion of daily weather events, chiefly affecting the UK and adjacent parts of Europe, both past and predicted. The discussion is open to all, but contributions on a practical scientific level are encouraged. |
Reply |
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
#1
![]() |
|||
|
|||
![]()
The BBC have been reporting all day that it's the Irish MO that have named the next storm Eva, implying that our MO have nothing to do with it.
If this is the case, will the following storm be Eva in the UK and Frank in Ireland? Why don't they just name all of them and save any confusion. (I'm not confused, but I'm sure people are). |
#2
![]() |
|||
|
|||
![]()
Called Eva by Met Eireann as impact to our neck of the woods - and it's impacting the west! Power outages, heavy rain, strong gusts and a noticeable squall line crossing the country.
As joint 'partners' to the naming I would think the next storm, wherever it hits the British Isles, will be Frank....to be frank. ![]() Joe |
#3
![]() |
|||
|
|||
![]()
On 23/12/2015 23:26, David Mitchell wrote:
The BBC have been reporting all day that it's the Irish MO that have named the next storm Eva, implying that our MO have nothing to do with it. If this is the case, will the following storm be Eva in the UK and Frank in Ireland? Why don't they just name all of them and save any confusion. (I'm not confused, but I'm sure people are). The MetO and Met Eireann chose the names together. Clearly ME chose Clodagh and Orla, but also Eva. If we get to T it will be Tegan, which is Welsh. I wonder how they divided the letters between the two? Although ME seem to have several female names it would be an odd way of doing it, Ireland choose female names and UK male names, but who knows? http://www.metoffice.gov.uk/news/releases/archive/2015/Name-our-storms-list |
#4
![]() |
|||
|
|||
![]()
If we get to T it will be Tegan, which
is Welsh. As I'm sure Graham will confirm, Tegan is also Cornish, meaning "pretty little thing". When expecting our first and only child, I went through the English/Cornish dictionary trying to find words that would transfer well into names and came up with that. We had a boy, oh well, but it has suddenly become popular subsequently. I hadn't realised they were sharing naming responsibilities, but still think it would be better if everything was named. |
#5
![]() |
|||
|
|||
![]()
On Thursday, December 24, 2015 at 11:32:30 AM UTC, David Mitchell wrote:
If we get to T it will be Tegan, which is Welsh. As I'm sure Graham will confirm, Tegan is also Cornish, meaning "pretty little thing". When expecting our first and only child, I went through the English/Cornish dictionary trying to find words that would transfer well into names and came up with that. We had a boy, oh well, but it has suddenly become popular subsequently. I hadn't realised they were sharing naming responsibilities, but still think it would be better if everything was named. Yes, Tegan is a Cornish as you say. I believe 'teg' means 'pretty' in both Cornish & Welsh, but the name appears to have originated in Cornwall, it's actually quite a popular name here. The correct spelling is really Tegen, but even in Cornwall Tegan is the more normal spelling now. A bit of research threw up:- Tegen / Tegan (pronounced TEE-gen) is Cornish & means pretty little thing. Tegan (pronounced TEG-an) is Welsh.. Like Megan (MEG-an) & is often used for the word 'toy' List of some Cornish names http://www.britishbabynames.com/blog...ish-names.html Graham Penzance - Lovely day today, just a bit blustery, missed the showers. |
#6
![]() |
|||
|
|||
![]()
The correct spelling is really Tegen, but even in Cornwall Tegan is the more normal spelling now.
Thank-you for correcting my spelling Graham, you're quite right and I've got caught in the popularised trap. |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|