Home |
Search |
Today's Posts |
![]() |
|
uk.sci.weather (UK Weather) (uk.sci.weather) For the discussion of daily weather events, chiefly affecting the UK and adjacent parts of Europe, both past and predicted. The discussion is open to all, but contributions on a practical scientific level are encouraged. |
Reply |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
#1
![]() |
|||
|
|||
![]()
"Temperatures down to MS04 degC, even MS05 degC in some places, our
coldest night of the year so far" She slightly redeemed herself when explaining the 13 degC possible in NE Scotland tomorrow can be attributed to a fohn effect. Joe |
#2
![]() |
|||
|
|||
![]() "Joe Hunt" wrote in message ... "Temperatures down to MS04 degC, even MS05 degC in some places, our coldest night of the year so far" Aaargh! She slightly redeemed herself when explaining the 13 degC possible in NE Scotland tomorrow can be attributed to a fohn effect. Except she calls it a "phone effect". pe |
#3
![]() |
|||
|
|||
![]()
Except she calls it a "phone effect".
pe Well, you know what girlies are like with their mobiles, those latter-day equivalents of the baby's dummy. I don't think she should be castigated; after all it was a piece of genuine meteorological education. And not as bad as some bloke's "El Neeno" a few years ago, when it should have been "El Neenyo" (phonetically). Can't remember who it was, but I wasn't impressed. Tudor Hughes, Warlingham, Surrey. |
#4
![]() |
|||
|
|||
![]()
On Sat, 13 Nov 2004 23:47:02 -0000, "Philip Eden"
philipATweatherHYPHENukDOTcom wrote: Except she calls it a "phone effect". Noted! -- Paul |
#5
![]() |
|||
|
|||
![]()
In article ,
Philip Eden writes: "Joe Hunt" wrote in message ... "Temperatures down to MS04 degC, even MS05 degC in some places, our coldest night of the year so far" Aaargh! Being charitable, it was probably just a slip of the tongue and she meant to say "autumn" rather than "year". She slightly redeemed herself when explaining the 13 degC possible in NE Scotland tomorrow can be attributed to a fohn effect. Except she calls it a "phone effect". How should it be pronounced? I confess that that is how I would have pronounced it myself. -- John Hall "Three o'clock is always too late or too early for anything you want to do." Jean-Paul Sartre (1905-1980) |
#6
![]() |
|||
|
|||
![]()
John Hall wrote in message ...
: She slightly redeemed herself when explaining the 13 degC possible in NE : Scotland tomorrow can be attributed to a fohn effect. :Except she calls it a "phone effect". : :How should it be pronounced? I confess that that is how I would have ![]() "Föhn" should be pronounced roughly like "fern". Colin Youngs Brussels |
#7
![]() |
|||
|
|||
![]()
"Föhn" should be pronounced roughly like "fern".
Colin Youngs Brussels Which has probably put the clever cloggs in their place who thought it was "fon" as in "on" ! ;-) Dave |
#8
![]() |
|||
|
|||
![]()
Colin Youngs wrote:
"Föhn" should be pronounced roughly like "fern". Correct me if I'm wrong, Colin, but if people are going to complain about how the word "Föhn" is pronounced, they should spell it correctly, as you have. If you can't or don't want to use an umlaut, then you should spell it "Foehn". -- Steve Loft, Wanlockhead, Dumfriesshire. 1417ft ASL http://www.wanlockhead.org.uk/weather/ Free weather softwa http://cumulus.nybbles.co.uk/ Experimental webcam: http://www.wanlockhead.org.uk/webcam.php |
#9
![]() |
|||
|
|||
![]()
Steve Loft wrote in message ...
:Colin Youngs wrote: : "Föhn" should be pronounced roughly like "fern". : :Correct me if I'm wrong, Colin, but if people are going to complain :about how the word "Föhn" is pronounced, they should spell it correctly, :as you have. If you can't or don't want to use an umlaut, then you :should spell it "Foehn". Strictly speaking, I suppose so. However, it always looks a bit odd to me when, for example, a UK newspaper spells Düsseldorf as Duesseldorf. It distorts the appearance of a word we are familiar with. My keyboard is equipped for French and German so I use the accents or umlaut when typing words or place names in those languages. I don't know if they always show up correctly on other posters' PCs. I have no Spanish tilde and so cannot type something like "el niño" directly. In that situation, I look the word up on a website and copy-and-paste it from there. Colin Youngs Brussels |
#10
![]() |
|||
|
|||
![]()
In article ,
Colin Youngs writes: My keyboard is equipped for French and German so I use the accents or umlaut when typing words or place names in those languages. I don't know if they always show up correctly on other posters' PCs. It will depend on the character set that they have installed, and also on whether their news server handles 8-bit characters correctly (most do these days). Only ASCII characters 0-127 are guaranteed to be seen correctly by absolutely everybody. However in practice most people should see them all right. I have no Spanish tilde and so cannot type something like "el niño" directly. In that situation, I look the word up on a website and copy-and-paste it from there. That's a round about way of doing it. There's probably a way of getting it using the Alt Gr key followed by the numbers that correspond to its ASCII numeric equivalent. Or look under Programs Accessories System Tools Character Map, where you should be able to find it. -- John Hall "Three o'clock is always too late or too early for anything you want to do." Jean-Paul Sartre (1905-1980) |
Reply |
|
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Forum | |||
Latest attempt at a weather Forecast by Corbet 7.55pm BBC1 | uk.sci.weather (UK Weather) | |||
BBC1 11 am weather summary .... | uk.sci.weather (UK Weather) | |||
Weather reports on BBC1 and NHS Direct. | uk.sci.weather (UK Weather) | |||
6:00pm Weather BBC1 | uk.sci.weather (UK Weather) | |||
BBC1 18:55 weather | uk.sci.weather (UK Weather) |